考研英语长难句分析

哈尔滨,松北2022-10-09 18:12:56
7 次浏览小百姓01231902415
价格:1元 具体地点:世纪大道1号 联系人:刁老师 微信号:xn19950807 1.Curbs on business-method claims would be a dramatic about-face, because it was the Federal Circuit itself that introduced such patents with its 1998 decision in the so-called State Street Bank case, approving a patent on a way of pooling mutual-fund assets.(2010年英语一) 【重点词汇】curb抑制,控制;claim声明;patent专利;asset资产 【结构分析】此句子的结构是:状从+强调+同位语。其中主句:Curbs on business-method claims would be a dramatic about-face;状从:because it was the Federal Circuit itself that introduced such patents with its 1998 decision in the so-called State Street Bank case;强调:it was the Federal Circuit itself that introduced such patents with its 1998 decision in the so-called State Street Bank case;同位语:approving a patent on a way of pooling mutual-fund assets。原因状语从句中含有一个强调句式“it is+被强调部分+that+其他”,本句中被强调的部分是主语“the Federal Circuit”。注意判定强调句的依据是去除“it is”和“that”之后,句子依然是完整的。 后“approving a patent on a way of pooling mutual-fund assets”是现在分词形式做同位语,用于解释说明“decision”的具体内容。 【参考译文】对于商业方法专利申请的控制将会是富有戏剧性的彻底改变,因为正是联邦巡回法院自身在1998年所谓的美国道富银行的案件中引入了这类专利,联邦巡回法院批准了筹集共同基金资产的方法具有专利权。 2.During the Depression and the war, Americans had learned to live with less, and that restraint, in combination with the postwar confidence in the future, made small, efficient housing positively stylish. (2011年英语二) 【重点词汇】restraint克制,限制;depression萧条 【结构分析】此句子的结构是:状+简单句1+and+简单句2。其中状:during the Depression and the war;简单句1:Americans had learned to live with less;简单句2:that restraint, in combination with the postwar confidence in the future, made small, efficient housing positively stylish。并且掌握经济萧条相关考研英语单词,如:recession、downturn、decline。此外,与经济话题相关词汇,考生也可做下积累,如经济繁荣:flourish, thrive, prosperous, boom;经济复苏:revive。 【参考译文】在大萧条和战争期间,美国人学会了节俭的生活,这种克制和战后未来的信心结合在一起,使得小而高效的住房风格成为绝对的时尚。 3.Passengers who pass a background check are eligible to use quicker screening lanes. (2017年英语一) 【重点词汇】eligible:有资格的 screen:检查 【结构分析】此句子的结构是:主+定从(+谓宾)+谓+宾,其中主句:Passengers are eligible to use quicker screening lanes;定从:who pass a background check。此外,掌握两个语言点:①be eligible to do 有资格去做某事,这一表达在阅读中较为常见,也可作为句式积累用于写作中;②screen考察熟词僻义,在此句中有“检查”的含义,表示“检查”的同义替换词常见的有:check, scrutiny, review, examine,在这里“screening lanes”可译为“安检通道”。 【参考译文】通过背景调查的乘客有资格使用快速安检通道
联系电话:13244500568