考研英语长难句分析

哈尔滨,松北2022-06-25 21:56:04
18 次浏览小百姓17101870519
价格:1元 公司名称:中公教育 具体地点:世纪大道1号 联系人:刁老师 微信号:xn19950807 Davidson’s article is one of a number of pieces that have recently appeared making the point that the reason we have such stubbornly high unemployment and declining middle-class incomes today is largely because of the big drop in demand because of the Great Recession, but it is also because of the advances in both globalization and the information technology revolution, which are more rapidly than ever replacing labor with machines or foreign workers. (英二2013年Text 1) 分析:这个句子一共73个词,结构复杂,其中含有四个从句,介词短语,以及指代。从本句长度和结构,会造成很多理解上歧义。因此在处理的时候需要遵从长难句处理的三大步骤。 第一步是“划分主句” 首先主句较为好找, 开始的主系表结构,Davidson’s article is one of a number of pieces. But处可以在划分成,前后两部分,剩余的部分都是从句的部分。 第二步“划分从句” but前面的部分:有两个从属连词,以及四个谓语,不符合传统的语法标准,一个谓语应该对应一个谓语动词,因此两个从属连词引导的从句加上主句,应该是一共有三个谓语动词。所以此处可以先判断,省略了一个从属连词,省略的从属连词,在the reason 后面,补上that。因为 reason 和 we 并不能构成语义上的前后关系。所以we这里展开了一个新的意群。 But后面是比较简单的主系表的句子,加上一个which引导的定语从句 所以重点放在处理but前面的部分,第一that 从句当中,that做成分,前面是名词,所以可以判定为定语从句。第二个that 前面为名词point,为抽象名词,且that后面的句子主系表都全,故充当解释说明point的同位语。第三个 通过reason 和 why 可以判断为定语从句 后本句的难点在于but后面的it指代的是谁,可以通过 it is because of 和上面 the reason is because of做并列,推断出此处的it指代的是reason。又因为but表示转折,所以说的不是一个原因,那么在这句话里有两个原因出现。 第三步“清生词” stubbornly adv 顽固地 the Great Recession 经济大萧条 翻译(根据语义进一步调整): 第一部分:Davidson’s article is one of a number of pieces that have recently appeared making the point 戴文森的一篇文章指出 第二部分:that the reason we have such stubbornly high unemployment and declining middle-class incomes today is largely because of the big drop in demand because of the Great Recession 失业率居高不下,中产阶级收入大幅度下滑的原因是经济大萧条所导致的需求紧缩 第三部分: but it is also because of the advances in both globalization and the information technology revolution, which are more rapidly than ever replacing labor with machines or foreign workers. 但是,同样也是因为,全球化和信息科技进步,使得机器和外国劳动力从未有过的速度代替本国工人
联系电话:13244500568